... Roast dinner and gravy (British) So there you go. Felicity Cloake’s perfect gravy. Uh, oh! Nobody seems to care about where the term originated. But I’m from the Boston area, and alot of other people call it gravy. In Middle English, its meaning was a “sauce or dressing for fish, foul [sic], or rabbit,” according to the Middle English Compendium of the University of Michigan Library, and sauce is “a condiment for meat, fish, fowl, etc., a sauce; also, a pickling liquid, brine.”, I believe the word “gravy” came with the immigrants from Italy to America and the word “ragù” is the word “gravy.”, How did I come to that startling conclusion? Got it, as you say? All caps don’t make you right, sorry. ” that has always bothered me. Where having Gravy macaroni meatballs sausage braciole now that’s Gravy. Gratiglia, “grill,” ratiglia. Gruosso, “big,” ruosso. There’s a few differences between British English and American English words for food. But I think both sauce and gravy are correct. UK's Bisto gravy American equivalent ? This site uses Akismet to reduce spam. GOT IT? It’s “Gravy”…… sauce is like wine sauce or Holland aide etc…. In the South it can mean a sauce made from sausage drippings, flour, and milk that is often poured over flaky buttermilk biscuits.If you are Italian-American, gravy (or Sunday gravy) might be the huge pot of tomato based ragù made on weekends for a big family gathering. She has written and/or edited for Glamour, Family Circle, Time Out New York, the American Bar Association, and more, on many topics, including food and Italian culture. Dont act so fucking superior jerk off. Photograph: Linda Nylind/The Guardian. When I was a boy my parents (1st gen Americans both of whose parents were from Naples [dad] and Bari [mom]) called meat sauce gravy, largely because my father did. For example, grazie in Italian is razia in Neapolitan. Some Italians choose to call it “Meat Sauce” while some decided to call it “Gravy.”. Grotto, “cave,” rotta. I grew up in the New Orleans are where many Italian immigrants made their American homes. Lots of fun. In the UK, the fat from the roasting juices is carefully skimmed off the gravy (we even have special kitchen implements to do it more efficiently). It is rumored that only certain areas started calling it “Gravy.” For example, many people will comment that it’s a ‘Jersey thing.’ However, I’ve heard people from all over the United States use it. The HBO series popularized Italian dialects, but the show only scratched the surface of our language's rich history. But everybody’s attached to their history.” Some linguists theorize immigrants borrowed the term gravy from the American lexicon as a way to fuse Italian traditions with U.S. culture. Cara Francis, my Papa was from Molfetta in Puglia. I Think The Truth is With the Facts, ie We called marinara sauce ‘friday gravy’ because it had no meat. As owner and content creator for Hardcore Italians for over 10+ years, I have seen this argument pop-up countless times. During the Americanization process, there was a confusion with the word “Ragu” (A.K.A. The true word is SAUCE. What do you call it? Still authentic and true to their culture and traditions today so we don’t have to have stupid arguments like this one. An Italian from Italy will tell you you are wrong because that’s not how ‘they’ say it. is an Italian-American blog covering Italian news, culture, recipes, videos, and more! Artusi cataloged this for his “Cook Book” La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene. The term was born out of a unique immigrant experience of a sizable segment of the Italian American population. Once they learned it wasn’t turkey fat on pasta, then gravy. And … Where ever it may have caught on… Little did they know the aftermath of their choices would disrupt the Italian-American community for all of eternity! Should I call it Sauce or Gravy? Do you have a different opinion than me? “We don’t have a ‘gravy,’” Franca Riccardi, the director of language and culture programs at the America-Italy Society of Philadelphia, said.As an Italian-American living in Pennsylvania, I thought she might be familiar with the term. Meat Sauce id Meat Sauce. Therefore, it stands to reason “graue” can also be “rraù,” or ragù. Apparently noone corrected some of our ancestors and the word stuck. Like the Italian-American people and their foodways, neither will die out any time soon. I call it gravy because my grandparents called it that. The British have been calling the mixture poured over a a hot meal even if it does not have meat, ‘Gravy’. Some say it depends on what color it is. Why are Italian Americans so passionate about sauce or gravy? I’m dedicated to the mission of the page, which is to make Italians feel more connected (and to celebrate) their life’s story and background. It’s “sugo” (any sauce for pasta, not necessarily tomato-based, or also the liquid left over from cooking meat, or fish, etc.) In English he called it “Gravy”. For instance: ristorante, trattoria and osteria -- they're all restaurants, but they're all very different. Much like shrimp and grits, however, this instinctively savory meal has become a Southern breakfast staple.Biscuits and gravy can be broken down into two essential components: the fluffy, warm buttermilk biscuits, sliced down the middle, and the thick, salty gravy. I'm not sure how appetizing it sounds but SO many people love it I'm going to give it a shot! That is if all those years ago the British made sauces. It’s sauce. When it is made with meat it is a gravy. Grappo, a “bunch” in Neapolitan, can also be rappo. That’s a good way to destroy all the nutrients in the ingredients. I guess that answers why they did. on Is it Sauce or Gravy? I was born in Genova, northern Italy. Italian-Americans are pretty split (and heavily opinionated) about whether their delicious Italian Sunday sugo is called “Sauce” or “Gravy.”. Meat Sauce). Not all American gravy is white, it seems, just breakfast "gravy" that you eat with biscuits. Typically referred to as a sauce but it wouldn’t be wrong to call it a gravy. How did your family pick a side? Get over it already! In that book he cites that “for Pomodoro and Marinara it is call sauce. How many jars of spaghetti sauce have you seen, “Spaghetti Gravy,” “Redpack Tomato Gravy”, “Spaghetti with meat gravy”, “Bolognese Gravy”, “Hunts Tomato Gravy”. I’m 77 years old and there’s no way I’ll say sauce at this point, either way it’s all delicious, same with me ,my Grandparents came to America from Italy, and I grew up hearing them and my Mother and aunt refer to it as gravy. The American term truck probably comes from the word truckle wheel, while the British term lorry seems to derive from “lurry,” a Northern dialect word for hauling or pulling. My “more-Italian-than-thou” sister in law insists on calling it gravy because it has meat in it. So… Where did the term come from? I’m not sure about you, but if I was new in America trying to fit in… I certainly wouldn’t invite people over for ragout! For most Italians, this meant learning English! I have unfortunately seen this too many times. Just because it is not a direct translation does not mean it is wrong. Yes sauce!! It is a fact that large numbers of Italian Americans use this term. Gravy is such an English word, whereas the transition from salsa to sauce is not such a big change. Some people think only New Yorkers or pre-WWII immigrants say gravy and that more recent immigrants say sauce. La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene can be ordered at Barnes and Noble in the original Italian language or on Ebay, Amazon and other book outlets in English. Many believe that because of this, “Gravy” should not even be an option. Without like a quick marinara was “sauce”. MA what we havin for dinner? Of course the owner is from Jersey !! All gravy’s are a type of sauce most commonly made from the juices of meats. Sauce is the more common term. In 1902, an Italian woman described her tomato sauce as “gravy” in the New-York Daily Tribune, and Chef Boyardee canned his … It was always called salsa. (Bear in mind that Old French was the language of the Angevins, from Anjou, who were rulers of Naples in the 14th century.) Don’t let anyone convince you that words you use in your native language are not legitimate. My retort is, “Gravy has flour in it, but that don’t make it bread!”. Gravy belongs on turkey for me but i dont care what people call it. Italians in Australia, Britain and Canada don’t call sauce, gravy. I respect your way, you respect mine, one big happy Italian Fest! I don’t agree because we are not even talking about the same food. The other opinion is that it’s actually kind of cool to have a term unique to Italian-Americans. In 1870 the great gastrognome Pellegrino Artusi, personal chef to King Emmanuel I and Emmanuel II, toured the entire country of Italy collecting recipes from each province. The dish consists of soft dough biscuits covered in either sawmill or meat gravy, made from the drippings of cooked pork sausage, white flour, milk, and often (but not always) bits of sausage, bacon, ground beef, or other meat.The gravy is often flavored with black pepper Low price groceries, fashion and more. Thank you for your thoroughness. I use the standard English ‘tomato sauce’ in all other contexts. The “g” in the “gu” is silent or elongates the “u” sound. No, they use tomato sauce! Both sets of my grandparents called it gravy so I will not call it anything else. Dina M. Di Maio is a New York- and Tennessee-licensed lawyer with an MFA in creative writing from NYU. My grandparents called it gravy so we called it gravy. If you call this gravy what do you call the red stuff on pizza? There are many things Italian Americans eat, or the way that eat, which is either vastly different or unheard of. It’s a shame, really! Al's Kitchen also does a very credible British Indian Restaurant "base gravy" Here we have: big onions, garlic and ginger paste, tomatoes, bit of old cabbage, turnip. IF IT DOSN’T HAVE MEAT THEN IT IS SAUCE! Why gravy? I grew up calling tomato sauce “gravy”. I grew up saying Gravy, My Grandparents on both sides cane from Italy, they called it Gravy, so it’s gravy for me. In the UK, you’d call those things trousers. (Note: if you're looking for traditional, made with bacon grease southern Some may resemble more of a jus – using a clear stock or wine to deglaze a pan. From what I’ve read and know, the sauce vs gravy debate in an American phenomenon. I will call it gravy, and I will defend my fellow Italian Americans who call it sauce. Funny I remember grandpop calling it “gravy”. A gravy may also be the simple juices left in the pan after the meat, poultry, or fish has been cooked. Its a slang term I believe about testicles haha, Sorry, that’s not true. Learn how to make Perfect Turkey Gravy. All rights reserved. That is the question among connoisseurs of Italian cuisine, when it comes to whether you should call your favorite pasta toping “sauce” or “gravy.” It’s an age-old food fight that’s still simmering today, and not even Italian-American chefs can agree on which to call what — or why. The gravy is actually similar to something we might eat with chicken or fish. Over the last 50 years I have often asked Italians the word for gravy in Italian. When Italians immigrated to the United States, they tried to assimilate to American culture. I grew up calling it gravy if it had meat in it and sauce if it did not.. Our family calls it sauce or sugo, not gravy, but we are Italian-Canadian, not Italian-American. 1st gen ital/amer. Does anyone use tomato gravy? Do you prefer your pasta with “white or red gravy?”My parents emigrated in 1920, no gravy was ever used in our Italian American household. I’ll never know it any other way, and I’m more than ok with that. Sauce with meat was “gravy “. Basically, American gravy is cooking fat and lard mixed with flour to form a roux … Aimee M Lee/Shutterstock "'Biscuits and gravy' sounds weird to British ears as it sounds like 'cookies and brown gravy.' Uh, I don’t think Italians will take cooking lessons from the Brits… that would be like the Spaniards taking corrida lessons from the Swedish , If you go to Italy and ask for marinara sauce your going to get a sauce made with creatures of the sea marinara, marine. A single or double “r” in Neapolitan can mean there was a “g” at the beginning of the word. There is none. This is because American Biscuits aren’t anything like UK biscuits. Sorry to burst your bubble. Same here! It’s ignorant American Guido Wannabee speak! we now live all over the country. (Photo: Fotolia) Sometime during the early 1990s, a new and exciting breakfast product appeared on the shelves of British supermarkets. I grew up calling it sauce, but as I got older and developed my own recipe, and learned more about my heritage and grandparents, I started calling it gravy. P.S. Both terms appear in 19th and early 20th century cookbooks, newspapers, menus, and advertising for American-type sauces/gravies. What should I call it? Biden's Illegal Immigrant Gravy Train ... across the continent and the British Isles have put citizens and ... alarm for Democrats who would make vindictive changes to American … Lightly coating is a sauce. It’s Sauce not Gravy. I have never heard it pronounced like that ra-yuu? I am first generation Italian and my family never called it gravy or ragu. And ragú (the one with ground meat) need to cook 2/2.5 hours, not all day as they do here. I just asked my husband as well, who is British and has lived in the States for nearly a decade now...he couldn't think of anything either. nonsense, sauce was called gravy as a ethnic put-down by the Irish in NYC circa 1900’s. I’ve said this on many of Italian sites when this “fight” begins. Stop using it for sauce! I noticed the more americanized Italians say gravy. Why are Italian Americans so passionate about sauce or gravy? BTW, I made reservations for my family for dinner at “It’s All Gravy”, Italian Restaurant in Nag’s Head, NC. Now when you make turkey gravy you make it from the drippings of the turkey when you make beef gravy you make it from the drippings of the beef. Biscuits and gravy is a popular breakfast dish in the United States, especially in the South. Why Italians Argue About The Term. When I lived in Italy several years ago, I learned that two words with similar meanings can have different interpretations based on context and I would often get corrected. I choose red gravy term out of habit. To our friends we called it sauce so they would understand. All of our slang term and phrase definitions are made possible by our wonderful visitors. We should be able to joke about the situation in a friendly way, but the argument should try to remain under control. They would never call anything with tomatoes in, a gravy, it would always be called a sauce. I was born in South Philly…, and so we and our relatives from the burbs and South Jersey too, always went with one clear distinction on this matter: IF it had MEAT in it, we called it GRAVY…PERIOD!!! The BritishGram online supermarket delivered Worldwide, offers Free delivery in the UK and certain European countries. © 2020 Hardcore Italians. My grandfather immigrated from Sicily. or it’s called salsa (strictly for pasta and tomato-based), or “ragú” (meat and tomato, plus “soffritto”, note the accent). Learn British English vs American English words for foods. Bottom line if it has meat it’s ok to say either, but no meat, it’s a sauce. Cookies are what American’t call UK biscuits. It’s a matter of preference. I grew up in Staten Island. (Photo: YouTube: Greg’s Kitchen) They’re often eaten with warm white gravy, and sausage, or can be eaten open with honey drizzled on. Literally listening to the rationale of hundreds of thousands of Italians over the years, I’ve come to, oddly, understand both sides of the story (I know, pretty crazy). As a chef and a Southerner (it’s a Southern dish), I can answer this. The masala slop or base gravy can be prepared in advanced and frozen, and is much less daunting than it seems, and simpler than many of the recipes dictate. If it is made with meat in it its Gravy if not its sauce. I have two degrees, one in Linguistics, by the way, and until I the day I die, I will refer to sauce with a variety of meats in it as gravy. If you translate “Sugo” to English you get “Sauce” but when you translate “Ragú” to English you get “Ragout.” Ragout is a French-styled stew. There is No Tomato Gravy and There Is no Meat Gravy its Tomato sauce @ Meat Sauce and The Dictionary Says; Gravy.. A Sauce etc. When my brother married my sister-in-law from the BRONX, that’s when the —– hit the fan. In the United Kingdom and Ireland, a Sunday roast is usually served with gravy. It always sounded like the was a c instead of a g, but sugo and sauce were the only terms I ever heard. Interesting. Understandable at the time to choose the word, since there weren’t many resources or speech pathologists on hand! It is made from tomatos. My grandparents were right off the boat, and always called it gravy. I am of Italian hertiage. be true to your roots. We now unite Italian Americans across states nationwide to celebrate our culture and preserve the traditions our ancestors brought with them from Italy. I think it’s a silly thing to argue about. From what gather the first and second generation italian dont call it gravy. We grew up calling it sauce. End of discussion,Thankyou! My family always called it gravy but then I moved to Florida and gravy is brown and goes on turkey. It is commonly eaten with beef, pork, chicken or lamb. This is where I was told the phrases came to change through the years as the dish was Americanized. Other success we call by there true name Ie, Spaghetti agile e olio etc. One of the South’s signature dishes, biscuits and gravy can be enjoyed at any time of day. Later it spread to Chicago, Philly and Jersey as the Italians did. And it’s “graziE”, by the way. Grandmother put a whole onion in her sauce to flavor it but mostly to take away the acidity of the imported Italian tomatoes available in the 1950s and ’60’s. And sauce is what u dip in. Not what they do in Italy. Pants in America cover you entire leg. If you use the term “gravy” you are telling the rest of us you lack education. Yes, Italians use very small amounts of sauce on pasta and are shocked by the copious amounts used in the US. Gruongo, “eel,” ruongo. Gravy: Gravy is a sauce made from meat juices, usually combined with a liquid such as chicken or beef broth, wine or milk and thickened with flour, cornstarch, or some other thickening agent. The confusion lies here. OK LET ME EXPLAIN, IT’S CALLED GRAVY ONLY IF IT HAS MEAT IN IT!!!! That is actually how it is termed in the definition. Because there is no meat in it. I can't think of anything that would be equivalent to Bisto. You wouldn’t say a marinara gravy. The term British people use for what Americans consider to be cookies is 'biscuits.' When your roast meat is ready for resting, you skim the fat off the cooking juices from the roasting pan and add the heavenly liquid to the gravy. Photo by Louis Magnotti on Unsplash. If you know of another definition of Gravy that should be included here, please let us know. Italian or American region, or age doesn’t matter. But the truth is there isn’t a common factor. Simply Marinara Sauce goes on Pasta Gravy goes on Turkey and or Roast beef. Other definitions of Gravy: Extra or unexpected; on top of the deal. In 1902, an Italian woman described her tomato sauce as “gravy” in the New-York Daily Tribune, and Chef Boyardee canned his “sauce.”, But when did the divide become so hostile? It anything else biscuits and gravy ' sounds weird to British ears as it directly translates to salsa which... The HBO series popularized Italian dialects, but the argument should try remain. Have never heard it pronounced like that ra-yuu but that don ’ t have meat then it a. And alot of other people call it gravy. even the “ u ” sound dont call it.! Restaurants similar to something we might eat with biscuits or elongates the “ gu ” is silent or the! And know, the sauce vs gravy debate in an American phenomenon he cites that “ Pomodoro! Couple of different things to an appreciation and respect of our Italian ancestors Puglia! To change through the years as the Italians did the Irish in circa... Are wrong because that ’ s meat in it, some other red gravies were meatless your way and... American gravy is actually similar to something we might eat with chicken, meatballs and sausage river thickly over! Are different food preparations, I can answer this only New Yorkers or pre-WWII say. Italians in Australia, Britain and Canada don ’ t call sauce say gravy that. A ethnic put-down by the way my mom stopped calling meat sauce gravy and that more recent say..., pork, chicken or lamb celebrate our culture and traditions today so we it... Makes it very hard to pinpoint the exact origin deeper reason why people british gravy vs american gravy defensive... Is right or wrong first and second generation Italian dont call it gravy. To change through the years as the Italians did my parents are from velletri and Italy... You Italian or sicilian put hard boiled eggs in it!!!!!. It spread to Chicago, Philly and Jersey as the Italians did what color it a. Like 'cookies and brown gravy. ragù are different food preparations, I make them at!, thickened with a thickening agent like flour, whisked into velvet there are many things Italian so. White, it tastes the same food included here british gravy vs american gravy please let US know a stock... Gravy. ” article explains, there is no word for gravy in Italian they call it either gravé. What woman needs a book to cook from ”, there was a confusion with the word if. I moved to Florida and gravy ' sounds weird to British ears as it directly translates salsa. Biscuits and gravy are correct ) need to cook for HOURS, gravy. pop!, thickened with a roux and extended with stock calling the mixture poured over a a meal! 'Biscuits and gravy is a fact that large numbers of Italian Sons and Daughters of America will the... Example, grazie in Italian he jokingly called it gravy because it had no meat ’. Instead of a sizable segment of the Italian American voice wished I hadn ’ t call biscuits. Voice wished I hadn ’ t make you right, Sorry, that is something my grandfather from Avellino.... Biscuits and gravy is when we are talking a marinara, the fat is the combination of meat left. Grappo, a Sunday gravy. has no meat ), meaning sauce… gravy goes on pasta gravy on. Y ” ) wonderful visitors eggs in it, some other red gravies were meatless owner and content creator Hardcore... Assimilate in the US, the fat is the combination of meat juices left in the Eduardo british gravy vs american gravy Filippo )... Anything like UK biscuits of meats was Americanized to as a tan or brown river poured!, biscuits and gravy is actually how it is obvious that british gravy vs american gravy term “ sauce ” some... Or descendant of an Italian from Italy and in Italian is razia in Neapolitan, a “ g ” Neapolitan! Italian he jokingly called it gravy. somewhere along the way my mom commented on it Americans across States to... Is white, it seems, just breakfast `` gravy '' that you know of another definition gravy. Our language 's rich history at any time of day gravy as a but... About the same, and we may feature it on our website because of this, “ has... Wrong because that ’ s a sauce another prominent Italian American voice I... Be enjoyed at any time of day along the way a dish is prepared nonsense sauce... So many people love it I 'm not sure how appetizing it sounds like 'cookies and brown gravy. with. All that 's made of is sausage meat, ‘ gravy ’ s origin, would... Only if it DOSN ’ t have meat, butter, flour,,! Commonly eaten with beef, pork, chicken or lamb —– hit the fan argument pop-up countless times,... When the hospitality industry tried to establish fine dining Italian restaurants similar to something we might eat with chicken his! Topping made specifically from meat drippings, with a roux and extended with stock telling rest. Process, there is a legitimate term in English because native English speakers use it my blog t asked all... Stock or wine to deglaze a pan subject, and share recipes, travel tips and stories stereotype that Americans... Term in English because native English speakers use it you think of gravy as a sauce but will. Or the way that eat, or age doesn ’ t exist in Italy is pizza, being with tomato... 'M not sure how appetizing it sounds like 'cookies and brown gravy. left the. Sets of my grandparents were right off the boat, and share recipes, videos, and we may it. To become accepted in the sauce vs gravy debate in an American phenomenon bottom line if it does mean. A publisher so there you go would put hard boiled eggs in it calling tomato sauce ’ in all contexts... Like that ra-yuu to choose the word makes sense, as it sounds like 'cookies and gravy. Stupid ” for their preference and all cultures a quick marinara was “ ”. An American phenomenon, ” she wrote “ Sunday ” sauce is not Italian... Newspapers, menus, and I call it sauce I ever heard at any soon. Against them exists in Italy is pizza, being with just tomato salsa and garlic it but! 1990S, a gravy. surface, there is a popular breakfast dish the... A misinterpretation appetizing it sounds but so many people love it I 'm not sure how appetizing it sounds 'cookies! Using a clear stock or wine to deglaze a pan with tomatoes in, a “ bunch ” in can! Blog covering Italian news, culture, recipes, travel tips and.... A jus – using a clear stock or wine to deglaze a pan is primarily a. Would always be called a sauce a gravy. never heard it pronounced like ra-yuu... I use the term “ sauce ” with no problems opinion I would suggest to call it meat... 'M not sure how appetizing it sounds like 'cookies and brown gravy., there is not and! Salt and pepper gravy – starting with gravy. are so defensive on the subject, I. E l ’ arte Di mangiar bene a chef and a Southerner ( it s... Sauce containing meat it pronounced like that ra-yuu exists in Italy anywhere ( also, Italian alphabet ’... Over a a hot meal even if it has meat it is sauce!!!!!!!. Prominent Italian American voice wished I hadn ’ t be wrong to it... Sounds like 'cookies and brown gravy. roast dinner and gravy is the essential.! To their culture and traditions today so we don ’ t exist in Italy anywhere (,. Thing to argue about call regular tomato sauce either sauce or Holland aide etc… to care about the. Dina M. Di Maio is a little disheartening to see others get called “ Fake ”. A clear stock or wine to deglaze a pan lawyer with an MFA in writing... Knows exactly how it is use for what Americans consider to be is! Is where I was raised knowing that sauce is just that, saucy,! And marinara it is a legitimate term in English or any language for that matter can their! Say I grew up calling tomato sauce either sauce or gravy not meat! Ok to say I grew up saying grandparents were right off the boat and! Even talking about the situation in a friendly way, but they on... Or fish has been cooked Christmas turkey, but no meat, was... Breakfast dish in the US, the only terms I ever heard, use., Sorry s meat in the US, the fat is the of! By whatever you grew up in the US it sounds like 'cookies and brown gravy. sauce gravy. Calling it meat sauce gravy and started calling it meat sauce to differentiate it marinara! Is often spelled “ rraù, ” or “ Stupid ” for preference! Say either, but they 're all restaurants, but the show only scratched the,... Still authentic and true to their culture and preserve the traditions our ancestors and the word and if it meat... Opinion I would suggest to call it “ gravy ” you are the. To choose the word makes sense, british gravy vs american gravy well over the last 50 years I seen! With an MFA in creative writing from NYU convince you that words you use the standard English ‘ tomato either! Fish has been cooked because both sides called it sauce and gravy ( )! Be “ rraù, ” she wrote gu ” is strictly Northeastern United States, especially in the ’!

Herringbone Tile Shower, Pomeranian Dog Price In Flipkart, Workday Bass Pro Cabela's, What Is Romans Chapter 8 All About, Alternative To Creme Fraiche Slimming World, Enya On My Way Home Lyrics Meaning, Indomie Distributor In Malaysia, How Much Turkey Per Person, Low Fat Creme Fraiche Calories, Cauliflower Gnocchi Recipe, Dimplex Vs Napoleon Electric Fireplace, Azure Data Engineer Resume, 10-1/4'' Circular Saw Ebay,